Page 37 - MediAppalti, Anno XIII - N. 6
P. 37

Il Punto                                                                             Mediappalti







                 Nella  nostra  lingua  purtroppo  i due  termini   in particolare la vera e propria “costruzione”, che
                 coincidono, e quali sinonimi bisogna stare attenti   più  propriamente  afferisce  alle  responsabilità  più
                 a  usarli  e  interpretarli  bene.  Ciò che  invece  non   dirette dell’appaltatore, salvo che essere verificata
                 accade  in lingua  anglosassone,  dove  il  termine   e controllata in corso opera dalla direzione lavori,
                 project  si  riferisce  al  concetto  più  generale  di   direzione di esecuzione del contratto e così via. Per
                 progetto gestionale, nella sua più ampia accezione   cui  si  dovrebbe  fare  attenzione  nei  casi  in  cui  lo
                 e che interessa il project management, mentre il   stesso codice usi il termine “progetto” con diverso
                 termine  design  si  riferisce  al  progetto  di  natura   significato,  come  fase  di  progetto,  sinonimo
                 tecnica vera e propria, cioè ad attività e prodotti   di appalto o  ad  esempio,  propramente,  come
                 della progettazione. Guai in pratica in quella lingua   intervento divisibile in più lotti.
                 a  non  fare  distinzione  dei  termini,  e  tradurre
                 impropriamente  il nostro  progetto  tecnico  o  gli   In questo quadro tre sono i concetti fondamentali
                 elaborati  di progettazione  con  project!  Peraltro   che  emergono  e  che  ci  aiutano  a  comprendere
                 entrambi  i termini derivano  dal latino,  il primo   cosa  sia  e  debba  costituisca in generale  materia
                 project,  da  pro  iacere,  da  cui  lanciare  avanti   del project management:
                 o  proiettare,  e  quindi  nel  tardo  latino  passato   •  l’impostazione  e  la  pianificazione  del
                 significare  anche  erigere  edifici;  il  secondo  da   progetto,  in  termini  gestionali  ed
                 signum da cui “disegnare”, cioè il nostro disegno    organizzativi e che  riguarda  tutto ciò che
                 propriamente  detto,  ovvero  la  rappresentazione   è  necessario  fare  per  realizzare  l’opera  o
                 con segni convenzionali o di un modello dell’opera   l’oggetto di contratto;
                 da realizzare, nonché le tavole grafiche, relazioni   •  la distinzione in un progetto fra la gestione e
                 tecniche  etc.,  che  oggi richiamano  spesso  i     direzione, di più alto livello, e la costruzione,
                 termini CAD e BIM . Peraltro il termine design lo    di livello più operativo in senso stretto;
                                 1
                 conserviamo nel nostro lessico per quel settore più   •  la necessità di organizzare e gestire l’intero
                 creativo e artistico di più singolari attività (come   progetto  nel modo  migliore e  più consono
                 il  design industriale, gli  oggetti di arredo, ecc.),   alle espresse esigenze, i requisiti e relativa
                 mentre  sempre  in anglosassone  resta  concetto     realizzazione.
                 più generale, che comprende tutti gli aspetti della
                 progettazione,  ovvero  la concezione e il  modello
                 di  quanto  si  dovrà  realizzare,  dagli  edifici  agli   1. Il ciclo di vita di progetto
                 oggetti ornamentali . Da cui per concludere si ha
                                  2
                 il designer, in termini di disegnatore, progettista o   Il project management, oltre a chiarire “chi fa cosa”,
                 nostro più artistico architetto e designer di moda:   dà un senso generale e un approccio metodologico
                 mentre si definisce project manager il responsabile   a questi concetti e a tutta questa impostazione del
                 del più generale progetto.                     lavoro.  In  tale  quadro,  uno  dei  concetti  primari
                                                                della  materia  è  quello  di  definire  sin  dall’inizio  e
                 Per le grandi opere come le opere pubbliche o simili,   bene il cosiddetto ciclo di vita del progetto, ovvero
                 è noto come la progettazione richiedi a sua volta   l’ossatura, su base temporale, su cui il medesimo
                 numerosi tipi di attività, specializzazioni e discipline,   dovrà svolgersi per essere portato a termine con
                 e  numerosi  individui, progettisti, disegnatori  e   successo, oltre che nella mutua soddisfazione degli
                 tecnici,  fino  alle  centinaia  se  non  migliaia,  che   stakeholder, e nella fattispecie stazione appaltante
                 dovranno essere tutti coordinati, integrati e gestiti   e appaltatore.
                 per la produzione dei progetti tecnici e quindi per   Il ciclo di vita definisce nella sostanza il piano su
                 la  realizzazione  in generale  dell’opera  attraverso   base temporale del progetto e la sua più analitica
                 le  successive  fasi  e  altre  attività  di  costruzione,   scomposizione in fasi, momenti o punti intermedi
                 verifiche, collaudi ecc. In particolare dalla fase di   di controllo (gate),  obiettivi intermedi  (target),
                 progettazione si passerà nella fattispecie come tutti   traguardi  (milestone),  stati  di avanzamento
                 sanno a quella, egregiamente definita dallo stesso   lavori (SAL)  e  altri vincoli e condizioni,  dal cui
                 codice, come  esecuzione,  che peraltro sottende   rispetto si potrà garantire la conduzione e quindi




                 1. CAD: Computer Aided Design (appunto) e BIM: Building Information Modelling, cioè metodi e tecniche
                 assistiti dal computer e in generale processi e sistemi digitali.
                 2. Peraltro per disegnare o semplicemente tracciare linee da disegno, si usa in inglese “to draw” e “drawing”.

                                                             37
   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42